Kaip išsaugot šio, vakaro tolį ir tylą,
Ir tave ant šio kalno, vidury sutemų.
Tavo matinis veidas, iš lėto sudyla,
Kad pradingsi iš viso, bijoti imu, bijoti imu.
Ir laikau aš apglėbęs
Tave, tarsi lobį
Kurį tyko pagrobti,
Plėšrioji tamsa.
Tu dabar tarsi ta, pagauta antilopė,
Mano rankų nelaisvėj, drebi visa, drebi visa.
Kaip tave man išsaugot, kaip tave išlaikyti,
Kad paliktum jauna, ir lyg skausmo miela.
Aš bandysiu tave,
Amžinai uždaryti,
Į eilėraščio narvą,
Drauge su tyla, drauge su tyla.
Į eilėraščio narvą, šią akimirką trapią,
Ir žvaigždės, kurios, mirksi nedrąsiai skliaute.
Nenuimk mano rankų,
Šių linguojančio trapo.
Ką aš veiksiu, jei vienas.
Liksiu krante, liksiu krante.
Kaip tave man išsaugot, kaip tave išlaikyti,
Kad paliktum jauna, ir lyg skausmo miela.
Aš bandysiu tave,
Amžinai uždaryti,
Į eilėraščio narvą,
Drauge su tyla, drauge su tyla. (2 kartus)
My baby’s always dancin’
And it wouldn’t be a bad thing
But I don’t get no loving
And that’s no lie
We spent the night in Frisco
At every kind of disco
And from that night I kissed
Our love goodbye
CHORUS:
Don’t blame it on sunshine
Don’t blame it on moonlight
Don’t blame it on good times
Blame it on the boogie
Don’t blame it on sunshine
Don’t blame it on moonlight
Don’t blame it on good times
Blame it on the boogie
VERSE:
That nasty boogie bugs me
But somehow it has drugged me
Spellbound rhythm gets me
On my feet
I’ve changed my life completely
I’ve seen the lightning leave me
My baby just can’t take
Her eyes off me
CHORUS:
Don’t blame it on sunshine
Don’t blame it on moonlight
Don’t blame it on good times
Blame it on the boogie
Don’t you blame it on sunshine
Don’t blame it on moonlight
Don’t blame it on good times
Blame it on the boogie
I just can’t
I just can’t
I just can’t control my feet
I just can’t
I just can’t
I just can’t control my feet
I just can’t
I just can’t
I just can’t control my feet
I just can’t
I just can’t
I just can’t control my feet
CHORUS:
Don’t blame it on sunshine
Don’t blame it on moonlight
Don’t blame it on good times
Blame it on the boogie
Don’t blame it on sunshine
Don’t blame it on moonlight
Don’t blame it on good times
Blame it on the boogie
VERSE:
This magic music grooves me
That dirty rhythm moves me
The devil’s gotten to me
Through this dance
I’m full of funky fever
And fire burns inside me
Boogie’s got me in a
Super trance
CHORUS:
Don’t blame it on sunshine
Don’t blame it on moonlight
Don’t blame it on good times
Blame it on the boogie
Don’t blame it on sunshine
Don’t blame it on moonlight
Don’t blame it on good times
Blame it on the boogie
Owww – sunshine
Whoo – moonlight
Yeah – good times
Mmmm – boogie
You just gotta – sunshine
Yeah – moonlight
Good times
Good times – boogie
Don’t you blame it – sunshine
You just gotta – moonlight
You just wanna – goodtimes
Yeah – boogie
Ohh blame it on yourself – sunshine
Ain’t nobody’s fault – moonlight
But yours and that boogie – goodtimes
On all night long – boogie
Yours and that boogie – sunshine
Ain’t nobody’s fault – moonlight
But yours and that boogie – goodtimes
Dancin’ all night long – boogie
Blame it on yourself – sunshine
Ain’t nobody’s fault – moonlight
But yours and that funky funky boogie al night long – goodtimes
~ Andrew Lloyd Webber
from The Phantom of the Opera
Written by: Andrew Lloyd Webber and Charles Hart
~ Michael Crawford (Phantom), Sarah Brightman (Christine), Steve Barton (Raoul)
Raoul:
No more talk of darkness,
Forget these wide-eyed fears.
I’m here, nothing can harm you – my words will warm and calm you.
Let me be your freedom,
let daylight dry your tears.
I’m here with you, beside you,
to guard you and to guide you…
Christine:
Say you love me every waking moment,
turn my head with talk of summertime…
Say you need me with you now and always…
Promise me that all you say is true -
that’s all I ask of you…
Raoul:
Let me be your shelter,
let me be your light.
You’re safe:
No-one will find you -
your fears are far behind you…
Christine:
All I want is freedom,
a world with no more night…
and you, always beside me,
to hold me and to hide me…
Raoul:
Then say you’ll share with me one love, one lifetime…
let me lead you from your solitude….
Say you need me with you here, beside you…
anywhere you go, let me go too -
Christine, that’s all I ask of you…
Christine:
Say you’ll share with me one love, one lifetime…
say the word and I will follow you…
Raoul & Christine:
Share each day with me,
each night,
each morning…
Christine:
Say you love me…
Raoul:
You know I do…
Raul & Christine:
Love me – that’s all I ask of you…
Anywhere you go let me go too…
Love me – that’s all I ask of you…
Phantom:
I gave you my music…
made your song take wing…
and now how you’ve repaid me:
denied me and betrayed me…
He was bound to love you when he heard you sing…
Christine…
Christine…
Raoul & Christine:
Say you’ll share with me one love, one lifetime…
say the word and I will follow you…
Share each day with me, each night, each morning…
Phantom:
You will curse the day you did not do all that the Phantom asked of you…!
Somewhere between the Europe, (the Europe)
and the the Baltic Sea (the Baltic Sea)
There is a land of very (very, very, very)
Very beautiful beauty.
It’s on the other coast (the other coast)
On place where it rains (where it rains)
It doesn’t have any mountains, (no mountains)
Just two forests and plains.
Pried(1k)
Welcome to Lithuania,
Welcome to Lithuania,
Welcome to Lithuania
The land of the beautiful la-a-adys
And it’s true that our women (our women)
Look awfuly fine, (awfuly fine)
But with us pretty faces (faces)
Heart (heart),soul (soul) and behind. (ouuu)
But please understand (understand)
If we don’t like to share (don’t like to share)
But you can allways look (look)
But touch sex stories beware
Pried(2k)
Welcome to Lithuania,
Welcome to Lithuania,
Welcome to Lithuania
The land of the beautiful la-a-adys
It’s said with depresive
I must say realy true
We love to party
Let us drink this on you
Žaros šilkinės juosia rankas
Jos lyg klajūnės naktį atves
Vėlei man taip stokos tavo dainos
Gal jas sparnai sutemų atkartos
Bet daina ne be ta, kai žemėj tamsu
Ji švelni, bet šalta, todėl neramu
Bet naktis taip ilga, ilga ir juoda
Man dar ilgiau, kai tavęs nėr šalia
Tad, saule, paskleiski man savo šilumą, savo juoką
Vėl, švieski man vėl
Sušildyk rūko juostą, juostą miglų
Vėl, švieski man vėl
Sušildyk tamsią naktį, tą juodą naktį
Vėl, švieski man vėl
Pripildyk Žemę džiaugsmo, džiaugsmo dainos
Vėl, švieski man vėl
Dainoj sugrįžta laimė, dainoj sugrįžta
Gal negirdi, ką ošia miškai
Gal nematai, ką moja beržai
Jie nebylūs nakčia, bet gi nekart
Tau paslapčia geidė žodį ištart
Bet ir žodis ne toks kai Žemėj tamsu
Jis švelnus, bet gūdus, todėl neramu
Bet naktis taip ilga, ilga ir juoda
Man dar ilgiau kai tavęs nėr šalia
Tad, saule, paskleiski man savo šilumą savo juoką
Vėl, švieski man vėl
Sušildyk rūko juostą, juostą miglų
Vėl, švieski man vėl
Sušildyk tamsią naktį, tą juodą naktį
Vėl, švieski man vėl
Pripildyk Žemę džiaugsmo, džiaugsmo dainos
Vėl, švieski man vėl
Dainoj sugrįžta laimė, dainoj sugrįžta
Vėl, švieski man vėl
Sušildyk rūko juostą, juostą miglų
Vėl, švieski man vėl
Sušildyk tamsią naktį, tą juodą naktį
Vėl, švieski man vėl
Pripildyk Žemę džiaugsmo, džiaugsmo dainos
Vėl, švieski man vėl
Dainoj sugrįžta laimė, dainoj sugrįžta
Na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
There is no life – no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
Dainų tekstai šioje svetainėje
yra jų autorių nuosavybė bei autorinės teisės priklauso jų savininkams.
Dainų žodžiai pateikiami tik informaciniais tikslais.
Visi video klipai yra iš Youtube.com ir pan. svetainių, mes netalpiname nei muzikos įrašų, nei vaizdo klipų savo serveryje,
todėl jūs negalite jų atsisiųsti. Dainuokime.lt neprisiima atsakomybės
už šioje svetainėje skelbiamos informacijos tikslumą ir jos panaudojimo pasekmes.
Kiekvienas rašydamas naują komentarą atsako už skelbiamos informacijos turinį.