Цича зима и свуд је проклети лед
баш сам имала тежак дан
људи чудни су, нико не зна за ред
кући вучем се уморна
И док копам по ташни да пронађем кључ
већ на ивици нерава
моје сунце, мој месец, и звездице све
мој мушкарац ми отвара
мој је човек на вратима
И истог трена вредим као хиљаду жена
јер њему сам лепа и јака ко стена
и кад ме грли знам да све је уреду
човек је чаробан
Све моје мракове у пролеће боји
откад ме воли ја усправно стојим
и њему ја сам добра баш каква јесам
човек је чаробан
Збогом туго и здраво осмеху мој
срећа с њим се веселила
тако топао, нежан и предивно свој
само мени он припада
Дуго причам да мој је најбољи друг
с њим се смејем ко блесава
Људи ми кажу нису видели пар који тако исијава
наша љубав је заразна
Сада знам да вредим као хиљаду жена
јер њему сам лепа и јака ко стена
и кад ме грли знам да све је уреду
човек је чаробан
Све моје мракове у пролеће боји
откад ме воли ја усправно стојим
и њему ја сам добра баш каква јесам
човек је чаробан
Lyrics:
Freezing winter and the damn ice is everywhere
I had a really rough day
people are strange no one follows the rules
I’m dragging to my home and I’m tired
And while I’m digging through my purse to find the keys
already starting to loose my mind
my sun, my moon and all the stars
my man opens them
my man is at the door
In the same moment I’m worth a thousand women
because to him I’m beautifull and strong as a rock
and when he hugs me I know everything is fine
the man is magical
He colours all my darks in spring
since he loves me I’m standing up straight
and to him I’m fine just as I am
the man is magical
Goodbye sorrow and hello my smile
Happines is happier with him
so warm, gentle and wonderfully himself
he belongs only to me
For a long time I’m saying he is my best friend
with him I’m laughing like crazy
People say they haven’t seen a couple that shines like that
our love is contageous
Now I know I’m worth a thousand women
because to him I’m beautifull and strong as a rock
and when he hugs me I know everything is fine
the man is magical
He colours all my darks in spring
since he loves me I’m standing up straight
and to him I’m fine just as I am
the man is magical
Now I know /*I’m worth a thousand women*/
the man is magical
He colours all my darks in spring
since he loves me I’m standing up straight
and to him I’m fine just as I am
the man is magical
the man is magical
Girl, girl, girl cant you see
what you do to me, tonight
Boy, boy, boy, if youre mean
I will start a fight tonight
You and I we could try to stop
Oh boy till you drop
If we get together now
well burn this place down
You and me, cant you see,
were playing with fire
Tell me now,
do you feel this burning desire?
Dont stop, make it rock,
its taking us higher
Could it be just a dream?
Are you running away?
Boy, boy boy, want a fight?
Come and stay with me for night
Girl, girl, girl, are you sure
I aint here to fight, alright?
You and I we could try to stop
Oh boy till you drop
If we get together now
well burn this place down
You and me, cant you see,
were playing with fire
Tell me now,
do you feel this burning desire?
Dont stop, make it rock,
its taking us higher
Could it be just a dream?
Are you running away?
You and me, cant you see,
were playing with fire
Tell me now,
do you feel this burning desire?
Dont stop, make it rock,
its taking us higher
Could it be just a dream?
Are you running away?
You and me, cant you see,
were playing with fire
Tell me now,
do you feel this burning desire?
Dont stop, make it rock,
its taking us higher
Could it be just a dream?
Are you running away?
Eh… ljubice, ljubice
Hey… Ljubica, Ljubica
Praviš mi, ljubice zazubice
Ljubica, you’re making my mouth water
Eh… stisni me, kissni me
Hey… squeeze me, kiss me
Ljubice, na grudi pritisni me
Ljubica, press me against your chest
Ljubiš me ko balavica, nije te sram
You’re kissing me like a girl, you have no shame
Beograd, Beograd, ja bezobrazan
Belgrade, Belgrade, I’m cheeky
Ne jednom, ne dvaput, tri puta ne
Not once, not twice, three times for me
Beograd, Beograd, tri puta, po naški je
Belgrade, Belgrade, three times, it’s our way
Balkan, Balkan, Balkan, ovo je Balkan, come on!
Balkan, Balkan, Balkan, this is Balkan, come on!
Hop, hop, hop, ovo je Balkan, come on!
Hop, hop, hop, this is Balkan, come on!
Hop, hop, hop, ovo je Balkan, come on!
Hop, hop, hop, this is Balkan, come on!
Hop, hop, hop, ovo je Balkan, come on!
Hop, hop, hop, this is Balkan, come on!
Hop, hop, hop, ovo je Balkan, come on!
Hop, hop, hop, this is Balkan, come on!
Eh… ljubice, ljubice
Hey… Ljubica, Ljubica
Grudi ti, ljubice, haubice
Your breasts are a deadly weapon, Ljubica
Ljubiš me ko balavica, nije te sram
You’re kissing me like a girl, you have no shame
Beograd, Beograd, ja bezobrazan
Belgrade, Belgrade, I’m cheeky
Ne jednom, ne dvaput, tri puta ne
Not once, not twice, three times for me
Beograd, Beograd, tri puta, po naški je
Belgrade, Belgrade, three times, it’s our way
Balkan, Balkan, Balkan, ovo je Balkan, come on!
Balkan, Balkan, Balkan, this is Balkan, come on!
Hop, hop, hop, ovo je Balkan, come on!
Hop, hop, hop, this is Balkan, come on!
Hop, hop, hop, ovo je Balkan, come on!
Hop, hop, hop, this is Balkan, come on!
Hop, hop, hop, ovo je Balkan, come on!
Hop, hop, hop, this is Balkan, come on!
Hop, hop, hop, ovo je Balkan, come on!
Hop, hop, hop, this is Balkan, come on!
Samo malo, samo malo, samo malo, samo malo
Just a bit, just a bit, just a bit, just a bit
Samo malo, samo malo, samo malo, samo malo
Just a bit, just a bit, just a bit, just a bit
Samo malo, samo malo mu ga daj
Just a bit, just a bit, give it to him
Ljubiš me ko balavica, nije te sram
You’re kissing me like a girl, you have no shame
Beograd, Beograd, ja bezobrazan
Belgrade, Belgrade, I’m cheeky
Ne jednom, ne dvaput, tri puta ne
Not once, not twice, three times for me
Beograd, Beograd, tri puta, po naški je
Belgrade, Belgrade, three times, it’s our way
You could be the on in my dreams
You could be much more than you seem
Anything I’ve wanted in life
Do you understand what I mean?
I can see that this could be hate
I can love you more than they hate
Doesn”t matter who they will blame
We can beatthem at their own game
I can see it in your eyes
I doesn’t come as’a suprise
I’ve seen you dancing like a star
No matter how different we are
For all this time
I’ve been loving you
Don’t even know your name
For just one night
No matter what they say
And feel I’m turning the page
And I feel the world is a stage
I don’t think the drama will stop
I don’t think they’ll give up the rage
But I know the world could be great
I can love you more then they will blame
Doesn’t matter who they will blame
We can beat them at their own game
Ik ben vergeten waar ik dit liedje heb gehoord, in de zomerzon
I’ve forgotten where I’ve heard this song, in the summer sun
Ik geloof dat het toen daar met jou op het strand was in Lissabon
I believe it was back there with you on the beach in Lisbon
Of was het daar toen in Parijs, achter een coupe vers mokka-ijs?
Or was it back there in Paris, behind a bowl of fresh mocha ice cream?
Het kan ook zijn dat het was met zijn tweeën overzee in die luchtballon
Or possibly, it was us two above the sea in that hot-air balloon
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, het gaat niet uit m’n kop
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, I can’t get it out of my head
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, ik sta d’r ’s morgens mee op
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, I get up with it in the morning
Ik ben verliefd op jou, daardoor vergeet ik alles gauw en weet ik het niet meer
I’m in love with you, that’s why I forget so quickly and don’t know it anymore
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, zo gaat het ongeveer
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, that’s roughly how it goes
Ik ben verliefd, ik ben verliefd, ik ben verliefd, dat kun je zo zien
I’m in love, I’m in love, I’m in love, that’s quite obvious
Het kan ook zijn dat ik samen met jou in een vliegtuig naar Oslo zat
Or possibly I was sitting together with you on a plane to Oslo
Of klonk het uit een café in zo’n straatje – ik was ooit in Trinidad
Or did it come from a bar in an alley – I was once in Trinidad
Of was het met een goed glas wijn op dat terrasje in Berlijn?
Or was it with a glass of fine wine in that pavement cafe in Berlin?
Of was het Moskou waar ik mijn eerste kus van jou heb gehad?
Or was it in Moscow where I’ve had my first kiss with you?
Hoe kan ik dat, hoe kan ik dat
How can I, how can I
Hoe kan ik dat, hoe kan ik dat
How can I, how can I
Hoe kan ik dat nou vergeten?
How can I possibly forget that?
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, het gaat niet uit m’n kop
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, I can’t get it out of my head
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, ik sta d’r ’s morgens mee op
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, I get up with it in the morning
Ik ben verliefd op jou, daardoor vergeet ik alles gauw en weet ik het niet meer
I’m in love with you, that’s why I forget so quickly and don’t know it anymore
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, zo gaat het ongeveer
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, that’s roughly how it goes
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, het gaat niet uit m’n kop
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, I can’t get it out of my head
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, ik sta d’r ’s morgens mee op
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, I get up with it in the morning
Ik ben verliefd op jou, daardoor vergeet ik alles gauw en weet ik het niet meer
I’m in love with you, that’s why I forget so quickly and don’t know it anymore
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, zo gaat het ongeveer
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, that’s roughly how it goes
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, ja, ik weet het alweer
Sha-la-lie sha-la-la, sha-la-lie sha-la-la, yes, I remember it again
Shuv ha’etzev kan, shuv hapakhad kan
The sadness is here again, the fear is here again
Vehasof nirkam bekhaloni
And the end embroidered in my window
Zgugit sduka veshuv shtika
Cracked glass panel and silence again
Muteshet uzruka bedimyoni
Weary and discarded in my imagination
Haor nirdam, dmaot shel dam sorfot li bagaron
The light fell asleep, tears of blood scorch my throat
Yadit sruta, tikra shmuta
Scratched handle, sloping ceiling
Kshe’ani shar lakh et hashir haakharon
When I sing to you the last song
Hish’art li rak milim, miklat bein hatzlalim
You left me only words, shelter between the shadows
Sfarim mesudarim, uvein hakhadarim
Tidy books, and between the rooms
Hish’art li rak milim, zer shel man’ulim
You left me only words, wreath of locks
Elohim, hish’art li rak milim
Oh God, you left me only words
Kirot shotkim akhshav uma lakakht keshebarakht?
Walls are silent now, and what have you taken when you run away?
Ken, ma lakakht? Bamilkhama hazot ulay nitzakht
Yes, what have you taken? In this war you might have won
Uma nish’ar li kshe’alakht?
And what I was left with when you went away?
Hish’art li rak milim, miklat bein hatzlalim
You left me only words, shelter between the shadows
Sfarim mesudarim, uvein hakhadarim
Tidy books, and between the rooms
Hish’art li rak milim, zer shel man’ulim
You left me only words, wreath of locks
Elohim, hish’art li rak milim
Oh God, you left me only words
Hish’art li rak milim, miklat bein hatzlalim
You left me only words, shelter between the shadows
Sfarim mesudarim, uvein hakhadarim
Tidy books, and between the rooms
Hish’art li rak milim, zer shel man’ulim
You left me only words, wreath of locks
Elohim, hish’art li rak milim
Oh God, you left me only words
Gam lakerakh kar, ksheani nizkar
And even the ice feels cold, when I remember
Ekh at hayom mulo, mueret betzilo
How today you’re in front of him, lighted in his shade
Nishberet bishvilo, et hamilim shehish’art li
Breaks down for him, the words you’ve left me
At akhshav omeret lo
You’re now telling him
Hish’art li rak milim, miklat bein hatzlalim
You left me only words, shelter between the shadows
Sfarim mesudarim, uvein hakhadarim
Tidy books, and between the rooms
Hish’art li rak milim, zer shel man’ulim
You left me only words, wreath of locks
Elohim, hish’art li rak milim
Oh God, you left me only words
Sfarim mesudarim, uvein hakhadarim
Tidy books, and between the rooms
Hish’art li rak milim, zer shel man’ulim
You left me only words, wreath of locks
Elohim, hish’art li rak milim
Oh God, you left me only words
Algo pequenito, algo chiquitito
Una rosa blanca
Una caricia un beso dulce y un perdon
Algo pequenito, algo chiquitito
Un gesto tierno, una mirada
Un abrazo una flor
Algo pequenito, algo chiquitito
Un simple te quiero
Con dulzura con carino y con pasion.
Es lo que te pido amor
Mi vida se derrumba
Me partes el corazon
Trata pronto de cambiar
El tiempo se termina ahora de verdad.
Algo pequenito, ou ou ooo…
Algo chiquitito, ou ou ooo…
cosas simples que ahora no me das
que te pido con locura si no quieres terminar
Algo pequenito, ou ou ooo…
Algo chiquitito, ou ou ooo…
En tus manos tienes la ocasion
Hoy decides si quererme
O romperme el corazon.
Algo pequenito, algo muy bonito
tu pelo al viento
Que se enreda entre mis manos al calor.
Has sabido comprender
Que las pequenas cosas
Son las que hacen esto arder
Ahora trata de cambiar
El resto de las cosas ya se arreglaran.
Algo pequenito, ou ou ooo…
Algo chiquitito, ou ou ooo…
Cosas simples que ahora si me das
Que te quiero con locura y siempre yo te voy a amar.
Algo pequenito, ou ou ooo…
Algo chiquitito, ou ou ooo…
En tus manos tienes la ocasion
Decidiste tu quererme
Y no romperme el corazon
No romperme el corazon, oooo…
Algo pequenito, ou ou ooo…
Algo chiquito, ou ou ooo…
Cosas simples que ahora no me das
Que te pido con locura si no quieres terminar.
Algo pequenito, ou ou ooo…
Algo chiquitito, ou ou ooo…
En tus manos tienes la ocasion
Hoy decides si quererme
?O romperme el corazon!
Performer: Daniel Diges
Song title: Algo Pequeñito (Something Tiny)
Song writer(s): Jesús Cañadilla, Luis Miguel de la Varga, Alberto Jodar, Daniel Diges
Song composer(s): Jesús Cañadilla, Luis Miguel de la Varga, Alberto Jodar, Daniel Diges
“ALGO PEQUEÑITO”
(“SOMETHING TINY”)
Something tiny
Something really little
A white rose, a caress
A sweet kiss and an apology
Something tiny
Something really little
A tender gesture, a look
An embrace, a flower.
Something tiny
Something really little
A simple “I love you” with sweetness,
with affection andwith passion.
That’s all I ask you, my love
My life is falling apart, you’re breaking my heart
Try to change soon
Time is really running out now.
[Chorus]
Something tiny, oh oh oh ooooh
Something really little, oh oh oh ooooh
Simple things that you’re not giving me now
I´m asking you for like crazy, if you don’t want it to end
Something tiny, oh oh oh ooooh
Something really little, oh oh oh ooooh
The choice is in your hands
Today you decide whether to love me
Or to break my heart
Something tiny
something really pretty
Your wind-blown hair entwined in the warmth of my hands
You managed to understand
That it’s the small things that keep this fire alive
Now, try to change,
The rest will sort itself out
[Chorus]
Something tiny, oh oh oh ooooh
Something really little, oh oh oh ooooh
The simple things that now you are giving me
I love you like crazy and will always love you
Something tiny, oh oh oh ooooh
Something really little, oh oh oh ooooh
The choice is in your hands
You decided to love me and not to break my heart,
Not to break my heart
Something tiny, oh oh oh ooooh
Something really little, oh oh oh ooooh
Simple things that you’re not giving me now
I´m asking you for like crazy, if you don’t want it to end
Something tiny, oh oh oh ooooh
Something really little, oh oh oh ooooh
The choice is in your hands
Today you decide whether to love me
Or to break my heart
Giorgos Alkaios & Friends – OPA lyrics with translation
OPA!
OPA! OPA!
Ekapsa to chtes, nychtes mou palies
I burnt the past, my old nights
Thrypsala oi anaminseis eginan ki aftes
Memories also became shivers
Lypes kai fones, adikes efches
Memories and voices, unjust wishes
Ki afisa se mia gonia anoichtes pliges
And left open wounds in a corner
Ekapsa to chtes, nychtes mou palies
I burnt the past, my old nights
Oneira kai efialtes richno stis foties
Dreams and nightmares I threw into flames
Dakrya kafta, psemata polla
Hot tears, too many lies
Moiazoun san vouvi tainia pou de vlepo pia
Seems like a silent movie that I’m not watching anymore
OPA!
Vazo mia fotia (hey!), s’ ola ta palia (hey!)
I set on fire (hey!), all past events (hey!)
Ola tha t’ allakso (OPA!), kai tha to fonaxo (OPA!)
I’ll change everything (OPA!), and I will cry out (OPA!)
Perasmena xehasmena ki ola ap’ tin archi xana
What’s past is forgotten and everything is starting over
Vazo mia fotia (hey!), s’ ola ta palia (hey!)
I set on fire (hey!), all past events (hey!)
Ola tha t’ allakso (OPA!), kai tha to fonaxo (OPA!)
I’ll change everything (OPA!), and I will cry out (OPA!)
Perasmena xehasmena ki ola ap’ tin archi xana
What’s past is forgotten and everything is starting over
Ekapsa to chtes, nychtes mou palies
I burnt the past, my old nights
Kai apo to miden arxizo oso ki an den thes
And I start from scratch even if you don’t want me to
Dakrya kafta, psemata polla
Hot tears, too many lies
Plirosa osa chrostousa kai ta daneika
I paid what I owed and borrowed
OPA!
Vazo mia fotia (hey!), s’ ola ta palia (hey!)
I set on fire (hey!), all past events (hey!)
Ola tha t’ allakso (OPA!), kai tha to fonaxo (OPA!)
I’ll change everything (OPA!), and I will cry out (OPA!)
Perasmena xehasmena ki ola ap’ tin archi xana
What’s past is forgotten and everything is starting over
Everybody say (OPA!)
Vazo mia fotia (hey!), s’ ola ta palia (hey!)
I set on fire (hey!), all past events (hey!)
Ola tha t’ allakso (OPA!), kai tha to fonaxo (OPA!)
I’ll change everything (OPA!), and I will cry out (OPA!)
Perasmena xehasmena ki ola ap’ tin archi xana
What’s past is forgotten and everything is starting over
Vazo mia fotia (hey!), s’ ola ta palia (hey!)
I set on fire (hey!), all past events (hey!)
Ola tha t’ allakso (OPA!), kai tha to fonaxo (OPA!)
I’ll change everything (OPA!), and I will cry out (OPA!)
Perasmena xehasmena ki ola ap’ tin archi xana
What’s past is forgotten and everything is starting over
Siren in my head is making awful sound
It’s time to make it clear what is lost and what is found
My life has been oh lame, has been oh lame so far
I wasted years, I wasted time trying to reach the stars
My life has been oh lame, has been oh lame so far
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Give me bit of hope now, help me through the night
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Give me bit of hope now, help me through the night
Siren in my head, yes I can hear it again
Is it just the beginning or is it the end?
My life has been oh lame, has been oh lame so far
I wasted years, I wasted time trying to reach the stars
My life has been oh lame, has been oh lame so far
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Give me bit of hope now, help me through the night
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Give me bit of hope now, help me through the night
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Give me bit of hope now, help me through the night
So give me time and give me strength, give me strength to carry on
Give me bit of hope now, help me through the night
Dainų tekstai šioje svetainėje
yra jų autorių nuosavybė bei autorinės teisės priklauso jų savininkams.
Dainų žodžiai pateikiami tik informaciniais tikslais.
Visi video klipai yra iš Youtube.com ir pan. svetainių, mes netalpiname nei muzikos įrašų, nei vaizdo klipų savo serveryje,
todėl jūs negalite jų atsisiųsti. Dainuokime.lt neprisiima atsakomybės
už šioje svetainėje skelbiamos informacijos tikslumą ir jos panaudojimo pasekmes.
Kiekvienas rašydamas naują komentarą atsako už skelbiamos informacijos turinį.